Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: miejsce postoju
...zwierząt może również być źródłem stresu, natomiast kontakt w punktach kontroli, zwanych uprzednio
miejscami postoju
, może w pewnych warunkach prowadzić do rozprzestrzeniania się chorób zakaźnych.

...and subsequent reloading of animals could also be a source of stress for them and contact
at
control posts, formerly referred to as
staging
points, could in certain conditions lead to the sp
Rozładunek oraz następujący po nim załadunek zwierząt może również być źródłem stresu, natomiast kontakt w punktach kontroli, zwanych uprzednio
miejscami postoju
, może w pewnych warunkach prowadzić do rozprzestrzeniania się chorób zakaźnych.

The unloading and subsequent reloading of animals could also be a source of stress for them and contact
at
control posts, formerly referred to as
staging
points, could in certain conditions lead to the spread of infectious diseases.

Czas między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym
miejscu postoju
i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

...an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to
rest
on the designated
parking position
and all engines or propellers are stopped.
Czas między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym
miejscu postoju
i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The time between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to
rest
on the designated
parking position
and all engines or propellers are stopped.

Czas między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym
miejscu postoju
i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

...an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to
rest
on the designated
parking position
and all engines or propellers are stopped.
Czas między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym
miejscu postoju
i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The time between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to
rest
on the designated
parking position
and all engines or propellers are stopped.

Czas między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym
miejscu postoju
i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

...an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to
rest
on the designated
parking position
and all engines or propellers are stopped.
Czas między wyjściem samolotu z miejsca postoju w celu wylotu do czasu zatrzymania na wyznaczonym
miejscu postoju
i zatrzymania wszystkich silników lub śmigieł.

The time between an aeroplane first moving from its parking place for the purpose of taking off until it comes to
rest
on the designated
parking position
and all engines or propellers are stopped.

...fundusz gwarancyjny przewidziany w tym celu, działający w państwie członkowskim, w którym ma stałe
miejsce postoju
nieubezpieczony pojazd, którego użycie spowodowało wypadek.

...of the damages to be paid to the injured party is the guarantee fund provided for this purpose
situated
in the Member State where the uninsured vehicle, the use of which has caused the accident,
Jeżeli niemożliwe jest wskazanie ubezpieczyciela pojazdu, należy przyjąć w przepisach, że ostatecznym dłużnikiem w odniesieniu do szkód, które należy wyrównać stronie poszkodowanej, jest fundusz gwarancyjny przewidziany w tym celu, działający w państwie członkowskim, w którym ma stałe
miejsce postoju
nieubezpieczony pojazd, którego użycie spowodowało wypadek.

Where it is impossible to identify the insurer of a vehicle, it should be provided that the ultimate debtor in respect of the damages to be paid to the injured party is the guarantee fund provided for this purpose
situated
in the Member State where the uninsured vehicle, the use of which has caused the accident, is
normally based
.

...Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczącego kryteriów wspólnotowych dla
miejsc postoju
oraz zmieniającego plan trasy określony w załączniku do dyrektywy 91/628/EWG. [6]

...provisions of Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for
staging points
and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC [6].
W wyniku tego, konieczna jest zmiana przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczącego kryteriów wspólnotowych dla
miejsc postoju
oraz zmieniającego plan trasy określony w załączniku do dyrektywy 91/628/EWG. [6]

As a result, it is necessary to amend the provisions of Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for
staging points
and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC [6].

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczące kryteriów wspólnotowych dla
miejsc postoju
oraz zmieniająca plan trasy określony w Załączniku do dyrektywy 91/628/EWG (Dz.U. L...

Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for
staging points
and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC (OJ L 174, 2.7.1997,...
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczące kryteriów wspólnotowych dla
miejsc postoju
oraz zmieniająca plan trasy określony w Załączniku do dyrektywy 91/628/EWG (Dz.U. L 174 z 2.7.1997 str. 1), ostatnio zmienionej rozporządzeniem Rady (WE) nr 1040/2003 z dnia 11 czerwca 2003 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1255/97 w odniesieniu do miejsc postoju (Dz.U. L 151 z 19.6.2003, str. 21)

Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for
staging points
and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC (OJ L 174, 2.7.1997, p. 1), as last amended by Regulation (EC) No 1040/2003 of 11 June 2003 amending Regulation (EC) No 1255/97 as regards the use of staging points (OJ L 151, 19.6.2003, p. 21)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczące kryteriów wspólnotowych dla
miejsc postoju
oraz zmieniające plan trasy określony w załączniku do dyrektywy 91/628/EWG.

Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for
staging points
and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC (OJ L 174, 2.7.1997,...
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/97 z dnia 25 czerwca 1997 r. dotyczące kryteriów wspólnotowych dla
miejsc postoju
oraz zmieniające plan trasy określony w załączniku do dyrektywy 91/628/EWG.

Council Regulation (EC) No 1255/97 of 25 June 1997 concerning Community criteria for
staging points
and amending the route plan referred to in the Annex to Directive 91/628/EEC (OJ L 174, 2.7.1997, p. 1).

o czasie i
miejscu postojów
oraz połączeń komunikacyjnych, jak również szczegółów dotyczących miejsca, które ma zająć konsument w czasie podróży (np.: kabina lub koja na statku, przedział sypialny w...

the times and
places
of intermediate
stops
and transport connections as well as details of the place to be occupied by the traveller (e.g. cabin or berth on ship, sleeper compartment on train);
o czasie i
miejscu postojów
oraz połączeń komunikacyjnych, jak również szczegółów dotyczących miejsca, które ma zająć konsument w czasie podróży (np.: kabina lub koja na statku, przedział sypialny w pociągu);

the times and
places
of intermediate
stops
and transport connections as well as details of the place to be occupied by the traveller (e.g. cabin or berth on ship, sleeper compartment on train);

W takim przypadku i w wyłącznym celu likwidacji szkody, za terytorium, na którym pojazd ma zwykłe
miejsce postoju
, uznaje się terytorium, na którym miał miejsce wypadek.

...and for the sole purpose of settling the claim, the territory in which the vehicle is normally
based
should be considered to be the territory in which the accident took place.
W takim przypadku i w wyłącznym celu likwidacji szkody, za terytorium, na którym pojazd ma zwykłe
miejsce postoju
, uznaje się terytorium, na którym miał miejsce wypadek.

In this case and for the sole purpose of settling the claim, the territory in which the vehicle is normally
based
should be considered to be the territory in which the accident took place.

W takim przypadku i w wyłącznym celu likwidacji szkody za terytorium, na którym pojazd ma zwykłe
miejsce postoju
, uznaje się terytorium, na którym miał miejsce wypadek.

...and for the sole purpose of settling the claim, the territory in which the vehicle is normally
based
should be deemed to be the territory in which the accident took place.
W takim przypadku i w wyłącznym celu likwidacji szkody za terytorium, na którym pojazd ma zwykłe
miejsce postoju
, uznaje się terytorium, na którym miał miejsce wypadek.

In this case and for the sole purpose of settling the claim, the territory in which the vehicle is normally
based
should be deemed to be the territory in which the accident took place.

...72/166/EWG przyjmuje się, że pojazdy posiadające fałszywe bądź nielegalne tablice mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium Państwa Członkowskiego, które wydało oryginalne tablice.

...with Directive 72/166/EEC, vehicles bearing false or illegal plates are considered to be normally
based
in the territory of the Member State that issued the original plates.
Zgodnie z dyrektywą 72/166/EWG przyjmuje się, że pojazdy posiadające fałszywe bądź nielegalne tablice mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium Państwa Członkowskiego, które wydało oryginalne tablice.

In accordance with Directive 72/166/EEC, vehicles bearing false or illegal plates are considered to be normally
based
in the territory of the Member State that issued the original plates.

...postoju na terytorium innego państwa członkowskiego, jak również do pojazdów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego, ale wjeżdżają z terytorium innego państwa członkows

...vehicles normally based in the territory of another Member State as well as to vehicles normally
based
in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.
Zakaz prowadzenia systematycznych kontroli ubezpieczeń komunikacyjnych powinien stosować się do pojazdów, które mają zwykłe miejsce postoju na terytorium innego państwa członkowskiego, jak również do pojazdów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego, ale wjeżdżają z terytorium innego państwa członkowskiego.

A prohibition of systematic checks on motor insurance should apply to vehicles normally based in the territory of another Member State as well as to vehicles normally
based
in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.

...postoju na terytorium innego Państwa Członkowskiego, jak również do pojazdów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego, ale wjeżdżają z terytorium innego Państwa Członkows

...vehicles normally based in the territory of another Member State as well as to vehicles normally
based
in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.
Zakaz prowadzenia systematycznych kontroli ubezpieczeń komunikacyjnych powinien stosować się do pojazdów, które mają zwykłe miejsce postoju na terytorium innego Państwa Członkowskiego, jak również do pojazdów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego, ale wjeżdżają z terytorium innego Państwa Członkowskiego.

The prohibition of systematic checks on motor insurance should apply to vehicles normally based in the territory of another Member State as well as to vehicles normally
based
in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.

...które wjeżdżają na ich terytorium z terytorium innego państwa członkowskiego i mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego.

...normally based in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally
based
in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Mem
Państwa członkowskie odstępują od kontrolowania ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej w przypadku samochodów, które mają zwykłe miejsce postoju na terytorium innego państwa członkowskiego oraz w przypadku pojazdów, które wjeżdżają na ich terytorium z terytorium innego państwa członkowskiego i mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego.

Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally based in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally
based
in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Member State.

...które wjeżdżają na ich terytorium z terytorium innego Państwa Członkowskiego i mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego.

...normally based in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally
based
in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Mem
Państwa Członkowskie odstępują od kontrolowania ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej w przypadku samochodów, które mają zwykłe miejsce postoju na terytorium innego Państwa Członkowskiego oraz w przypadku pojazdów, które wjeżdżają na ich terytorium z terytorium innego Państwa Członkowskiego i mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium państwa trzeciego.

Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally based in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally
based
in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Member State.

numery rejestracyjne pojazdów mechanicznych mających stałe
miejsce postoju
na terytorium danego państwa;

the registration numbers of motor vehicles
normally based
in the territory of the State in question;
numery rejestracyjne pojazdów mechanicznych mających stałe
miejsce postoju
na terytorium danego państwa;

the registration numbers of motor vehicles
normally based
in the territory of the State in question;

...ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej w przypadku samochodów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium innego państwa członkowskiego oraz w przypadku pojazdów, które wjeżdża

...refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally
based
in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally based in the terr
Państwa członkowskie odstępują od kontrolowania ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej w przypadku samochodów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium innego państwa członkowskiego oraz w przypadku pojazdów, które wjeżdżają na ich terytorium z terytorium innego państwa członkowskiego i mają zwykłe miejsce postoju na terytorium państwa trzeciego.

Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally
based
in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally based in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Member State.

...ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej w przypadku samochodów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium innego Państwa Członkowskiego oraz w przypadku pojazdów, które wjeżdża

...refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally
based
in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally based in the terr
Państwa Członkowskie odstępują od kontrolowania ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej w przypadku samochodów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium innego Państwa Członkowskiego oraz w przypadku pojazdów, które wjeżdżają na ich terytorium z terytorium innego Państwa Członkowskiego i mają zwykłe miejsce postoju na terytorium państwa trzeciego.

Member States shall refrain from making checks on insurance against civil liability in respect of vehicles normally
based
in the territory of another Member State and in respect of vehicles normally based in the territory of a third country entering their territory from the territory of another Member State.

...kontroli ubezpieczeń komunikacyjnych powinien stosować się do pojazdów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium innego państwa członkowskiego, jak również do pojazdów, które mają zwy

A prohibition of systematic checks on motor insurance should apply to vehicles normally
based
in the territory of another Member State as well as to vehicles normally based in the territory of a...
Zakaz prowadzenia systematycznych kontroli ubezpieczeń komunikacyjnych powinien stosować się do pojazdów, które mają zwykłe
miejsce postoju
na terytorium innego państwa członkowskiego, jak również do pojazdów, które mają zwykłe miejsce postoju na terytorium państwa trzeciego, ale wjeżdżają z terytorium innego państwa członkowskiego.

A prohibition of systematic checks on motor insurance should apply to vehicles normally
based
in the territory of another Member State as well as to vehicles normally based in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich